手机浏览器扫描二维码访问
我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。比如普通话的“哄骗”,四川方言最爱用的是“豁”,其次是“哄”,都是单音动词形式。有时也同义连用,如“豁人哄人,这家伙不是个好人”。
“豁”其实不是本字,但由于“儿豁”等词在川渝地区的广泛使用传播,以讹为讹,如今普通四川老百姓基本都使用“豁”字了。
据语言学专家教授们考证,“豁”的本字,当为“和”字。
四川方言这个“和”字,音ho,不是连词,而是动词,释义为哄骗,常与
“骗”或者
“哄”
同义连用。
“和”这个词据考证来自佛典,元·魏慧觉·译
《贤愚经》:
“彼国伫弱,独霸山河,今当遣使,和索一河。”
蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》认为“和”的“哄骗”义,“应是从应和的意义引申而来的,因为骗人必须迎合所骗者的意旨”。据此,则《说文·口部》“和,相应也”,是其源头。
故今甘肃不少地区,“和”字也有哄骗义,但用法和四川方言有所不同。如凉州方言谓欺骗、哄骗、蒙骗为啜和。啜字本身也有哄骗义,如啜哄、啜赚,“啜和”为同义连用。
凉州贤孝《柳笆记》:小两口子抬上柳笆起了身,啜和着把老汉连山里送。又《鞭杆记》:
齐飞卿窍法大,使一计把刘胡子啜和下。(例句引自《凉州方言词汇考释》)
“和”作“哄骗”解在文献典籍中的使用例句摘录:
南朝梁代宝唱法师编撰《经律异相》
卷六:“诸王共议,逊言和求。”
唐·四川籍诗人陈子昂
《感遇诗》三十八首之十二:“呦呦南山鹿,罹罟以媒和。招摇青桂树,幽蠹亦成科。”
唐·王梵志
《与生市郭儿》:
“山障贵物来,巧语能相和。”
《敦煌变文集四·降魔变文》:“瞿昙幻术难为比,美语甜舌和断人。”《敦煌变文集》,是唐代敦煌变文作品的总集。
《南史·梁武帝纪》:
“青州刺史桓和绐东昏出战,因降。先是,俗语谓密相欺变者为和欺,于是虫儿、法珍等曰:
从娘胎开始入道 徒弟都是女魔头 圣瞳天镜 重生过去震八方 赘婿异界修:叶辰传 从娘胎开始入道 过河卒 快穿白月光穿进be剧本 独仙纪 反派:气运之子太多,我摆烂了 狻猊吕奉先 白眉英雄传 婚后,诱她上瘾 我的器皿人生 漂泊的少年 天灾囤货二十亿[重生] 我都9999级了,系统你才来 退队,然后捡到问题美少女 正好是你就对你有所偏爱 苟成帝妃后,渣男全家都疯
一个转世失败的神农弟子,想过咸鱼般的田园生活?没机会了!不靠谱的神农,会让你体验到忙碌而充实的感觉。师父别闹,就算我病死饿死从悬崖跳下去,也不种田,更不吃你赏赐的美食真香啊!本人著有完本精品农家仙田,欢迎阅读。QQ群42993787...
一朝重生,亲爹从军阵亡,亲娘病死,留下体弱的弟弟和青砖瓦房几间。无奈家有极品亲戚,占了我家房还想害我姐弟性命!幸得好心夫妻垂帘,才有这安稳日子过。偶然山中救得老道一位,得其倾囊相授修得一身好武艺。骤闻亲爹消息,变身潇洒少年郎,入了天下闻名的孟家军,立军功当将军,可是那个总阴魂不散的小王爷是要搞哪样?虾米?威胁我?...
...
...
...
嫁给我,我可以替你报仇。陆白,亚洲第一跨国集团帝晟集团总裁,商业界最可怕的男人。传闻他身后有着最庞大的金融帝国,身边从未有过什么女人,传说他是夏儿想,管他呢,安心地做她的总裁夫人虐虐渣最好不过了。只是婚后生活渐渐地不一样了,看着报纸上帝晟总裁的采访,安夏儿方了你你你什么意思,不是说好我们隐婚的么老...