灵灵小说

手机浏览器扫描二维码访问

第297章 这个魔改非常巧妙(第1页)

“嗯?”

林火旺听到这话,倒也是惊疑了一声。

“怎么了?林火旺君,难道你觉得这样不好么?

是我自作主张了,我只是想要,让你的诗歌和小说,能够在日本也发扬光大。

让日本文坛那些鼠目寸光的所谓学者们,好好看一看,大国的诗人是怎么写诗的。”

感受到林火旺不一样的反应,小林惠子心中便有些忐忑了起来。

毕竟,说到底,她还是没有经过林火旺的允许,就擅自将他的诗歌转载投稿到日本的文学刊物上了。

原本,她是想要给林火旺一个惊喜的。

但倘若林火旺本就不想把诗歌发表到日本的话,她这样岂不是画蛇添足,平白无故给林火旺添堵了么?

顿时,小林惠子就有点自责了起来,想着下次还是要先跟林火旺君打一个招呼,听听他自己的意见再说的。

不过,林火旺却是笑了笑,说道:“你别担心,没多大的问题。只是,我觉得,日本的文坛,还有那些杂志编辑社,恐怕是不会刊登我这么一个华夏诗人的诗吧?

就算真的能刊登出来,估计也不会受到怎么样的好评。

他们会从各种角度上,找我诗歌和小说当中存在的问题的。”

对于这一点,林火旺是深有感触。

前世他主做日本市场的一些文化ip类产品,然后就很惊奇地发现,中国的一些诗歌和文学作品,包括后来兴起的一些网络文学,都很难传到日本来,即便传过来,也非常难流行起来。

究其根本上的原因,首先,就是因为国内并没有专门做文化出海的团队和公司。

所以,庞大的中国近现代文学,真正能被翻译到日本或者其他国家的作品,大多都是一些比较正统的传统作家的作品。

以及,这些翻译的水平,真的不敢恭维。

翻译的“信达雅”三重原则上,他们能够勉强做到“信”这一关,就已经算是非常不错的了,没有曲解了原作者的原意。

更多的翻译却是擅自加入了一些自以为是的观点或者情节,大大的将原作品的一种整体感给撕裂了。

这样的文学作品翻译过去,自然不容易得到好的反响。

当然了,更重要的一点是,文化上的自信和传播,源于经济实力和国力。

现在的日本,连美国这个干爹,都快不放在眼里了。

他们对自己民族和的自信,可以说是极度膨胀和自负的。

而在这个时候,中国却是相对来说,贫困穷苦至极的一个国家,压根就不被他们放在眼里的。

所以……

这些日本的文学杂志社,又岂会刊登来自中国诗人的诗歌投稿呢?

前世的《面朝大海,春暖花开》和《一代人》等诗歌,也是在2000年以后,才被陆续的翻译到日本本土,在一些小的杂志社上作为引荐和发表的。

可想而知,这些来自中国的诗歌,在日本的文坛和文学爱好者当中,连一点水花都没有引起,完全是泯然于众人的。

所以……

当小林惠子说道,将他的诗歌作品翻译成日文,进行杂志社投稿后,林火旺是微微一吃惊,然后便觉得肯定是一点影响力都不会有的。

岂料……

小林惠子听闻这话,却是一脸得意地笑道:“林火旺君,你说的这种情况,我当然是知道的了。

我就是在日本长大的,知道现在的日本人,有多看不起中国,看不起中国的文人。

所以……我并没有在投稿的时候,说明诗人海子,是来自中国。”

“咦?这就有趣了。

也就是说,杂志社的编辑们,在选稿的时候,就会误将你的这一份投稿,当作是一个普通的日本诗歌爱好者的投稿来处理了?”

林火旺一想,这还真的是一个好办法呢!

万倍返还,请你叫我首富天尊!  七零辣妻:恶毒大小姐到甜宠军嫂  未婚夫在风花雪月我忙着修炼成仙  穿越到坎公成为勇士  诱吻蜜糖  传道达人张道林  叛出皇室后,我转身娶了魔族女帝  回到高三,但成为副本Boss  大明最强皇太子  原神:身为世界意识升格提瓦特  我,出狱后无敌,前妻跪求复婚  洪荒:入股不亏,我逆天力挺大道  开局吞噬真龙,高中毕业打爆宗师  慈善与挥霍:都市反差神豪  仙储  八零串场女配太惹火  小小少年一路成长任逍遥  提灯囚爱,这个疯批大佬有点爽  到部队离婚,极品前夫身败名裂  我的内娱穿越之旅  

热门小说推荐
传奇篮神

传奇篮神

一个浑浑噩噩的少年,在阳台吹风不小心掉了下去,死过一次的他,决定开始改变,故事从这里开始,他就是林浩...

漫兽竞技场

漫兽竞技场

一个集合口袋妖怪,数码宝贝等等游戏,动漫的游戏正式登陆全球,谁才是最强的训练家,谁才是游戏里最强的宠物,且看罗炎称霸漫兽竞技场,一步一步从无名小卒爬上神坛。...

魏武侯

魏武侯

本书架空,考据慎入  新书锦衣血途发布,欢迎收藏!  这里不是春秋战国,也不是东汉末年!  似曾相识的齐楚秦魏,截然不同的列国争雄!  来自现...

每日热搜小说推荐