手机浏览器扫描二维码访问
古代如尼文课与算数占卜课类似,相比魔咒课这类需要实践的课程,算是一个相对沉闷的科目。
翻译如尼文需要注意的地方很多,就算有《如尼文词典》《魔法图符集》这类工具书的帮助,也很有可能晕头转向;
在维泽特看来,翻译古代如尼文的过程,似乎和“解谜”有些类似;
霍格沃茨的藏书很多,因此这些书写古代如尼文的古籍、卷轴也来源多样,涉及不同历史时期与地区,书写的方向都会有所不同。
翻译古代如尼文的第一步,则是需要判定相应卷轴的书写方向,到底是从左向右,还是从右向左;
亦或是“右行左行交互书写法”,也就是一行从左至右,下一行从右至左,交替书写内容;
一旦弄错了方向,就可能出现花费大量时间,却导致通篇翻译都一塌糊涂的情况。
确定书写方向之后,还需要考虑如尼文的所属“埃特”,以此对相应内容进行“定调”;
如尼字母表通常分为三个部分,每部分称为一个“埃特”,相应“埃特”里的如尼文内容,通常会具备类似的含义;
通过识别资料所属的“埃特”,能够更好对资料进行理解,明确如尼文在特定上下文中,包含的具体含义是什么;
这是维泽特认为翻译是解谜的原因,只要能够找到正确的线索,那么谜底也就呼之欲出了。
……
“????……????????……”维泽特翻动几本工具书,从中寻找相应的注解,“??????……??????……???????……”
“专注与勇气,是施展飘浮咒的关键……”他长长吐出一口气,将内容誊写在羊皮纸上,算是完成了翻译工作。
对于翻译出来的这段话,他还是非常认同的;
同时他也能够明白,为什么芭斯谢达·巴布林在开头的时候这么说:“通过对如尼文的研究,能够揭示那些被时间尘封的秘密。”
借助专注与勇气施展飘浮咒,就是“被时间尘封的秘密”,能够明白这个小技巧,对于提升自己的魔法能力,还是很有帮助的。
但是维泽特也必须要承认,这是一个费时费神的工作;
哪怕他会一点魔法道具的制作技巧,对如尼文也稍有涉猎,还是花了很多时间,才将其翻译过来。
完成翻译后,维泽特拿出另外一本笔记,上面记录着各种各样的图形;
这些图形都是魔力回路,是他通过《古代魔法:入魂驭使咒》与魔力之眼,从各种神奇动物身上观察所得。
魔力回路与如尼文之间,存在着某些相似的地方,不过相比起魔力回路,如尼文显然更加简洁,就像是维泽特所理解的“象形文字”。
……
事实上也的确如此,也是如尼文会具备多重含义的原因;
其中最为典型的例子,应该就是那一个个如尼文数字;
这些数字不是最初的如尼文,却是如今最好理解的如尼文,因为它们足够简单,可以从表征理解含义,却又可以解读更加深层的含义;
这些如尼文数字的原型都是神奇动物,像是“0”所代表的神奇动物是隐形兽;
大唐:开局发老婆,我赚大了 诡秘出马仙 洪荒:抛弃系统!我认鸿钧为义父 重整山河,从穿成宋钦宗开始 外挂:小孩子才做选择!我全都要 快穿:糟糕女配是个邪修 圣域之巅 算计大圣,让你们匍匐他脚下 女修重生指南 梁人者说之1996 我家荒地竟被列为军事禁区 破局:纪委书记 穿书七零:小两口一个比一个缺德 九转神体诀 仙剑镇劫 重生后,被京圈太子爷独宠 帝道至祖 乱世边城一小兵 末世修真:都市崛起 通天仙录
最强系统,我就是最强!还有谁?叶风看着众多的天骄,脸色淡定无比!获得最强系统,经验可复制对方的功法神通,可升级功法神通品阶无所不能,唯有最强!碾压苍穹,打爆世间一切不服者!...
...
男人一辈子最值得骄傲的事里包括服一次役,当一回特种兵,和世界上最强的军人交手。还有,为自己的祖国奉献一次青春,为这片热土上的人民拼一次命。这些,庄严都做到了。(此书致敬每一位曾为国家奉献过青春,流过血洒过汗的共和国军人!读者群号764555748)...
余庆阳一个搬砖二十年的老工程,梦回世纪之交,海河大学毕业,接老爸的班继续搬砖。用两辈子的行动告诉老师,搬砖不是因为我学习不好!是我命中注定要搬砖已有两本百万字完本书超级村主任最强退伍兵,可以放心入坑!大国工程书友群,群聊号码492691021新书重生之大国工匠...
一朝重生,亲爹从军阵亡,亲娘病死,留下体弱的弟弟和青砖瓦房几间。无奈家有极品亲戚,占了我家房还想害我姐弟性命!幸得好心夫妻垂帘,才有这安稳日子过。偶然山中救得老道一位,得其倾囊相授修得一身好武艺。骤闻亲爹消息,变身潇洒少年郎,入了天下闻名的孟家军,立军功当将军,可是那个总阴魂不散的小王爷是要搞哪样?虾米?威胁我?...
...