手机浏览器扫描二维码访问
我国各地方言和少数民族语言丰富多样,是世界上方言和语言资源最丰富的国家之一。普通话、方言、少数民族语言共同构成了中华民族多样化的灿烂民俗文化。
不少普通话词汇,方言中多有其他的表达。比如普通话的“哄骗”,四川方言最爱用的是“豁”,其次是“哄”,都是单音动词形式。有时也同义连用,如“豁人哄人,这家伙不是个好人”。
“豁”其实不是本字,但由于“儿豁”等词在川渝地区的广泛使用传播,以讹为讹,如今普通四川老百姓基本都使用“豁”字了。
据语言学专家教授们考证,“豁”的本字,当为“和”字。
四川方言这个“和”字,音ho,不是连词,而是动词,释义为哄骗,常与
“骗”或者
“哄”
同义连用。
“和”这个词据考证来自佛典,元·魏慧觉·译
《贤愚经》:
“彼国伫弱,独霸山河,今当遣使,和索一河。”
蒋礼鸿《敦煌变文字义通释》认为“和”的“哄骗”义,“应是从应和的意义引申而来的,因为骗人必须迎合所骗者的意旨”。据此,则《说文·口部》“和,相应也”,是其源头。
故今甘肃不少地区,“和”字也有哄骗义,但用法和四川方言有所不同。如凉州方言谓欺骗、哄骗、蒙骗为啜和。啜字本身也有哄骗义,如啜哄、啜赚,“啜和”为同义连用。
凉州贤孝《柳笆记》:小两口子抬上柳笆起了身,啜和着把老汉连山里送。又《鞭杆记》:
齐飞卿窍法大,使一计把刘胡子啜和下。(例句引自《凉州方言词汇考释》)
“和”作“哄骗”解在文献典籍中的使用例句摘录:
南朝梁代宝唱法师编撰《经律异相》
卷六:“诸王共议,逊言和求。”
唐·四川籍诗人陈子昂
《感遇诗》三十八首之十二:“呦呦南山鹿,罹罟以媒和。招摇青桂树,幽蠹亦成科。”
唐·王梵志
《与生市郭儿》:
“山障贵物来,巧语能相和。”
《敦煌变文集四·降魔变文》:“瞿昙幻术难为比,美语甜舌和断人。”《敦煌变文集》,是唐代敦煌变文作品的总集。
《南史·梁武帝纪》:
“青州刺史桓和绐东昏出战,因降。先是,俗语谓密相欺变者为和欺,于是虫儿、法珍等曰:
快穿白月光穿进be剧本 我的器皿人生 过河卒 徒弟都是女魔头 正好是你就对你有所偏爱 重生过去震八方 漂泊的少年 圣瞳天镜 从娘胎开始入道 狻猊吕奉先 退队,然后捡到问题美少女 天灾囤货二十亿[重生] 反派:气运之子太多,我摆烂了 婚后,诱她上瘾 从娘胎开始入道 我都9999级了,系统你才来 独仙纪 苟成帝妃后,渣男全家都疯 赘婿异界修:叶辰传 白眉英雄传
...
...
...
一个浑浑噩噩的少年,在阳台吹风不小心掉了下去,死过一次的他,决定开始改变,故事从这里开始,他就是林浩...
一个集合口袋妖怪,数码宝贝等等游戏,动漫的游戏正式登陆全球,谁才是最强的训练家,谁才是游戏里最强的宠物,且看罗炎称霸漫兽竞技场,一步一步从无名小卒爬上神坛。...
苍茫大地,未来变革,混乱之中,龙蛇并起,谁是真龙,谁又是蟒蛇?或是天地众生,皆可成龙?朝廷,江湖门派,世外仙道,千年世家,蛮族,魔神,妖族,上古巫道,千百势力,相互纠缠,因缘际会。...